Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (1356 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Asylant {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی]
Asylbewerber {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی]
Asylsuchender {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی]
Asylwerber {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] [در اتریش]
Asylbewerber {m} U درخواست کننده پناهندگی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
um [politisches] Asyl ansuchen U درخواست پناهندگی [سیاسی] کردن
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند.
Bittsteller {m} U درخواست کننده
Bewerber {m} U درخواست کننده
Antragsteller {m} U درخواست کننده
Bitter {n} U درخواست کننده
Bewerberin {f} U درخواست کننده
Asylrecht {n} U حق پناهندگی
Asyl {n} U حق پناهندگی سیاسی
Asylrecht {n} [Rechtsbereich] U حقوق پناهندگی [قانون]
Asyl gewähren U موافقت کردن پناهندگی [سیاسی]
um [politisches] Asyl bitten U تقاضای پناهندگی [سیاسی] کردن
Eingabe {f} U درخواست
Beanspruchung {f} U درخواست
Bitte {f} U درخواست
Antrag {m} U درخواست
auf Antrag von U به درخواست
auf dessen Verlangen U به درخواست او
Ansuchen {n} U درخواست
Appell {m} U درخواست
Bittschrift {f} U درخواست
Bestellung {f} U درخواست
Bewerbung {f} U درخواست
Beantragung {f} U درخواست
Anliegen {n} U درخواست
Bittgesuch {n} U درخواست
Begnadigungsgesuch {n} U درخواست بخشش
Bewerbungsbogen {m} U برگ درخواست
Bewerbungsformblatt {n} U برگ درخواست
Bewerbungsschreiben {n} U درخواست کتبی
Bewerbungsformular {n} U برگ درخواست
Ehescheidungsklage {f} U درخواست طلاق
gefordert <adj.> <past-p.> U درخواست شده
Ersuchen {n} U درخواست [رسمی]
Formular {n} U درخواست نامه
auf Anforderung U بنا به درخواست
Beitrittsgesuch {n} U درخواست عضویت
Antragstellung {f} U درخواست [تقاضا ]
bitten U درخواست کردن
Lohnforderung {f} U درخواست مزد
ein Gesuch einreichen U درخواست کردن
einen Antrag stellen U درخواست کردن
auf Verlangen U بنا به درخواست
einen Antrag [ein Gesuch] genehmigen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
zu viel verlangen U بیش از حد درخواست کردن
einen Antrag [ein Gesuch] ablehnen U درخواست نامه ای را رد کردن
Urlaub beantragen U درخواست مرخصی کردن
Jemandem einen Wunsch abschlagen U درخواست کسی را رد کردن
Dringlichkeitsantrag {m} U درخواست رسیدگی فوری
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
einen Antrag annehmen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
auf allgemeinen [vielfachen] [vielseitigen] Wunsch U درخواست توده پسند
ein Visum beantragen درخواست یک ویزا دادن
Bestellformular {n} U صورت درخواست جنس
Bestellschein {m} U صورت درخواست جنس
auf Antrag U در زمان [حالت] درخواست
Bestellzettel {m} U صورت درخواست جنس
Brandbrief {m} U درخواست کمک فوری
Antragsformular {n} U برگه درخواست کتبی
auf Wunsch U وقتی که درخواست بشود
sich um eine Stelle bewerben U درخواست برای کاری کردن
Ersuchen {n} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Aufforderung {f} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Forderung {f} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Vorstellungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
Jemanden nach etwas [Dativ] fragen U از کسی چیزی درخواست کردن
Verlangen {n} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Bewerbungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
Eingabe {f} U درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Er hat ausdrücklich darum gebeten, dass Sie ... U او صریحا درخواست کرد که شما ...
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
Abschiedsgesuch {n} U درخواست کناره گیری [از کار]
Anforderung {f} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Anmeldung {f} U درخواست [تقاضا ] [اصطلاح رسمی]
überfordert <adj.> U بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده
Jemanden zu etwas vorladen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
eine Absage auf eine Bewerbung U ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری
kundengesteuerte Erwerbung {f} [Bibliothek] U کسب بر طبق [درخواست] مشتری [کتابخانه]
Ich komme mit dieser Aufgabe [Anforderung] mit. U من از پس این تکلیف کار [درخواست] بر می آیم.
Jemanden zu etwas bestellen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Bewerbungskosten {pl} U هزینه های درخواستنامه [درخواست کار]
gezielt nach etwas [Dativ] fragen U چیزی را به طور خاص درخواست کردن
Jemanden zu etwas einberufen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
[kritiklose oder kriecherische] Bewunderer [Anhänger] U تشویق کننده [یا هو کننده] استخدام شده [اصطلاح مجازی]
an Jemanden ein Gesuch richten U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Eingabe [Ausgabe] -Anforderung {f} U درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
einen Antrag zurückziehen U صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
bei Jemandem einen Antrag einreichen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
bei Jemandem eine Eingabe machen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
eines Rechtsmittels verlustig gehen U درخواست تجدید نظر را از دست دادن [قانون]
E [A] -Anforderung {f} U درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Anforderung {f} U درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Nachreichen {n} [Antrag, Unterlagen] U ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
bezahlter, organisierter Beifallklatscher {m} [oder Buhrufer] U تشویق کننده [یا هو کننده] استخدام شده
Claqueur {m} U تشویق کننده [یا هو کننده] استخدام شده
faszinierender Redner U سخنگوی مسحور کننده [مجذوب کننده ]
Wagen hält U درخواست ایستادن [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. U سازمان ملل متحد از هر دو طرف درخواست کرد که آتش بس را رعایت بکنند.
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. U برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد.
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. U جنگجویان غیر نظامی روستا را آتش زدند. ساکنین را اسیر گرفتند و درخواست پول برای آزادی آنها کردند.
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen. U پس این فقط منطقی می بود که این درخواست نامه هم رد شود.
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. U او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود.
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Brecher {m} U له کننده
skandalös <adj.> U عصبانی کننده
unerhört <adj.> U عصبانی کننده
Konsument {m} U مصرف کننده
Verbraucher {m} U مصرف کننده
ungeheuerlich <adj.> U عصبانی کننده
aufgelöst <adv.> U روده بر کننده
hysterisch <adv.> U روده بر کننده
Besucherin {f} U مراجعه کننده [زن]
Empfängerin {f} U دریافت کننده [زن]
Beifallklatscher {m} U تحسین کننده
Einführhändler {m} U وارد کننده
Benutzer {m} U استعمال کننده
Bitter {n} U خواهش کننده
Fragerin {f} U پرسش کننده [زن]
Anatom {m} U تشریح کننده
Fälscherin {f} U تحریف کننده [زن]
Befreier {m} U آزاد کننده
Entleiher {m} U عاریه کننده
landschaftlich reizvoll <adj.> U مجسم کننده
landschaftlich schön <adj.> U مجسم کننده
malerisch <adj.> U مجسم کننده
Erlöser {m} U آزاد کننده
gelangweilt <adj.> U خسته کننده
Teilnehmerin {f} U شرکت کننده [زن]
phantastisch <adj.> U متحیر کننده
fabelhaft <adj.> U متحیر کننده
fabelhaft <adj.> U مبهوت کننده
Ermittler {m} U جستجو کننده
Fahnder {m} U جستجو کننده
Beförderer {m} U حمل کننده
Spender {m} U هدیه کننده
Spender {m} U اعطاء کننده
Geber {m} U هدیه کننده
Geber {m} U اعطاء کننده
Stifter {m} U هدیه کننده
Bearbeiter {m} U عمل کننده
zum Verrücktwerden U بدتر کننده
zum Verrücktwerden U دیوانه کننده
unerträglich <adj.> U بدتر کننده
unerträglich <adj.> U دیوانه کننده
gemein <adj.> U بدتر کننده
gemein <adj.> U دیوانه کننده
unerhört <adj.> U بدتر کننده
unerhört <adj.> U دیوانه کننده
empörend <adj.> U بدتر کننده
empörend <adj.> U دیوانه کننده
Entdecker {m} U کشف کننده
Fälscher {m} U جعل کننده
grandios <adj.> U مبهوت کننده
grandios <adj.> U متحیر کننده
bewundernswürdig <adj.> U مبهوت کننده
bewundernswürdig <adj.> U متحیر کننده
hilfreich <adj.> U کمک کننده
Bezwinger {m} U رام کننده
Bändiger {m} U رام کننده
bewundernswert <adj.> U متحیر کننده
staunenswert <adj.> U مبهوت کننده
staunenswert <adj.> U متحیر کننده
verwunderlich <adj.> U مبهوت کننده
verwunderlich <adj.> U متحیر کننده
erstaunlich <adj.> U مبهوت کننده
erstaunlich <adj.> U متحیر کننده
phänomenal <adj.> U مبهوت کننده
phänomenal <adj.> U متحیر کننده
bewundernswert <adj.> U مبهوت کننده
großartig <adj.> U مبهوت کننده
großartig <adj.> U متحیر کننده
phantastisch <adj.> U مبهوت کننده
Akzeptor {m} U دریافت کننده
Bändigerin {f} U رام کننده [زن]
Bearbeiterin {f} U عمل کننده [زن]
Besucher {m} U ملاقات کننده
Besucher {m} U مراجعه کننده
Besucherin {f} U ملاقات کننده
Belagerer {m} U محاصره کننده
Beschwörer {m} U التماس کننده
Einzahler {m} U پرداخت کننده
Empfänger {m} U دریافت کننده
Examinator {m} U امتحان کننده
Anrufer {m} U تلفن کننده
Anbauer {m} U کشت کننده
Bekenner {m} U اعتراف کننده
Aufständische {f} U قیام کننده
Exeget {m} U تفسیر کننده
Beifallspender {m} U تحسین کننده
Ausbeuter {m} U استثمار کننده
Ausbeuter {m} U استخراج کننده
Zuschauer {m} U مشاهده کننده
Beobachter {m} U مشاهده کننده
bizarr <adj.> U عصبانی کننده
überspannt <adj.> U عصبانی کننده
unmöglich <adj.> U عصبانی کننده
abenteuerlich <adj.> U عصبانی کننده
Recent search history Forum search
2auf jemanden Einfluss nehmen
1Also los!
1übernahmeersuchen
1öde
0خرید بهترین یو پی اس 2018
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com